torsdag 4. februar 2010

Ludvig Holberg og ''Niels Klims underjordiske reise'' (1741)



Ludvig Holberg ble født 3. desember 1684 i Bergen. Han var en norsk forfatter som levde nesten hele sitt liv i København. Holberg fikk sin akademiske utdannelse ved universitetet i København, slik alle norske studenter også gjorde på den tiden. Holberg var sterkt preget av humanisen, barokken og opplysningstiden. Holberg var mest kjent for sitt skjønnlitterære forfatterskap, men han var også filosof og historiker. Holberg reiste mye rundt i Europa, til land som; England, Tyskland, Holland, Italia og Frankrike. Han var også kalt for skaperen av det nordiske teateret og grunnleggeren av det moderne litteraturspråket i Danmark og Norge. Holberg skrev romaner, essay og komedier. I 1740 årene skrev han mye filosofisk, og det var da han ga ut den merkelige romanen ''Niels Klims underjordiske reise'' (1741).


Romanen Niels Klims underjordiske reise, handler om mannen Niels som er uteksaminert fra København universitet, og vender tilbake til sin fødeby Bergen. Han har studert naturvitenskap, og begynner å etablere seg på det feltet. En dag krabber Niels av nysgjerrighet opp i en mystisk fjellhule på Fløyen, han faller uheldig ned gjennom et hull i jorden og lander i en underjordisk verden på planeten Nazar. På Nazar møtte Niels alle mulige rare vesen, og trær som var akkurat som oss mennesker. Niels kommer seg til rette i samfunnet, og etter en stund blir han forvist til firmamentet etter at han foreslo at kvinner ikke skulle delta i samfunnet. I firmamentet mente den ene advokaten at Niels burde idømmes lovens strengeste straff. Samfunnet deres var anderledes enn det Niels var kjent med, her hadde det ikke noe si om du var kvinne eller mann. Den som var best egnet og kvalifisert fikk stillingen som skulle besettes, noe som egentlig er ganske normalt i verden i dag.


Romanen Niels Klims underjordiske reise var skrevet på latin. På grunn av at Ludvig ville ta oppgjør med pietismen som ledet i Danmark og Norge på den tiden. Geistligheten hadde stor makt under pietismen, også gjennom sensur av bøker. Holberg mente at i land som Tyskland, England og Frankrike kunne man skrive om alt mulig uten å bli sensurert, og på grunn av dette valgte han å skrive romanen på latin og gi den ut i Tysland. Romanen hans ble fort en suksess, og ble raskt oversatt til fransk, tysk, dansk, svensk og engelsk. I romanen tok Holberg opp mange av datidens problemer og han greide å indirekte kritisere mange av landene, gjennom likeverd mellom kjønnene og makthierarkiet. Derfor ble romanen en suksess i hele Europa, og det ville den ikke blitt hvis den var skrevet på dansk.
Kilder: Wikipedia
Norsk boken, Grip teksten Vg2

1 kommentar:

  1. Google er ikke en kilde, det er en søkemotor... Annet enn det takk for teksten! :)

    SvarSlett